Regras

Todos os utilizadores da ScoutLink, em todos os serviços de Webchat / IRC, TeamSpeak e Minecraft, devem seguir as regras da Scoutlink em todos os momentos. Podes encontrar essas regras listadas abaixo, bem como as diferentes sanções aplicadas em caso de violação das regras e como recorrer. Para obter mais informações sobre como se manter seguro em nossa rede, visita jotajoti.pt/scoutlink/seguranca-online.

O uso dos serviços online da ScoutLink está sujeito à seguinte Política de Privacidade .

Regras

  1. Segue sempre a Lei Esc@tista / Guidista.
  2. Não é permitida a troca de qualquer material explícito.
  3. Não faças flood, envies spam ou faças uso indevido dos serviços.
    Isso inclui o envio repetido do mesmo texto ou o envio de caracteres / palavras aleatórias que não fazem sentido.
  4. Bots não autorizados não são permitidos na rede.
    Isso inclui scripts e clientes automatizados.
  5. Segue as informações de segurança e não compartilhes informações pessoais.
    Isso inclui e-mail, número de telefone, resdes sociais, etc.
  6. Utilizadores ou Voluntários maiores de 18 anos não estão autorizados a interagir com utilizadores menores de idade (-18) por meio de mensagens privadas.
    Apenas é permitida interação em canais públicos e supervisionados (com 2 ou mais operadores)

É impossível que as regras da Scoutlink abranjam todas as eventualidades. Desta forma é confiada aos operadores a usarem o seu discernimento, bem como seu bom senso ao lidar com os problemas. É por isso que exigimos que sigas as orientações dos operadores. Eles estão aqui para te manter seguro.

Regras adicionais para TeamSpeak

Além das regras acima, estas são regras extras que se aplicam aos nossos TeamSpeakers:

  • Não fiques inativo no servidor por mais de 30 minutos
  • Não transmitas arquivos de som ou música de fundo.

Regras adicionais para Minecraft

Além das regras acima, estas são regras extras que se aplicam aos Minecrafters:

  • Destruir ou roubar deliberadamente o trabalho de outros jogadores não é permitido. Se tu não o construiste ou amazenaste, não é seu para alterar ou roubar.
  • Clientes hackeados, mods que oferecem funcionalidades adicionais e dão uma vantagem injusta não são permitidos. O mesmo vale para o uso de falhas ou bugs para ganho pessoal ou de terceiros. Optifine, shaders e texturepacks que não alteram a funcionalidade são permitidos. Em caso de dúvida, pergunta à Minecraft Team.
  • Anunciar outros serviços, jogos ou servidores não é permitido.
  • Contas e / ou itens do jogo e dinheiro nunca devem ser trocados por itens da vida real, dinheiro ou serviços.
  • Nomes de usuário, skins, construções e similares inapropriados / sexuais / explícitos não são permitidos.
  • Não fornecças a localização ou o papel de outros jogadores em minijogos como lobisomem. Nada de formar equipes em minijogos que não tenham essa funcionalidade incorporada. É injusto com todos.
  • A tua conta é da tua responsabilidade. Mantém o teu nome de usuário e password em segurança. O uso de serviços para obter acesso a outras contas que ainda não adquiriste também é proibido.
  • É proibido construir caminhos 1 × 1 e torres 1 × 1.
  • Mantém a contagem de redstone e mob o mais baixo possível. Eles consomem muitos recursos. Se estiveres a fazer algo que usa muito isso, pede permissão à equipe do Minecraft primeiro.

Sanções

Kick

You have been kicked from #channel-name by operator-name (Atenção ao spam/flood no canal. Lê as regras scoutlink.net/rules)

Isso significa que um operador (também conhecido como moderador ou ‘op’) te removeu do canal por um motivo específico. Um kick não é permanente e poderás voltar a entrar no canal. Deves te certificar de que sabes o que fizeste de errado antes de voltar a entrar no canal e ler as regras novamente ou perguntar ao operador que te kickou.

Ban

Cannot join #channel-name (You are banned)

Se continuares a quebrar as regras depois de ser expulso, isso resultará no banimento do canal. Isso normalmente é usado junto com um kick ao mesmo tempo. Um ban impede-te de voltar ao canal por um período específico de tempo, que normalmente será indicado na mensagem de kick. Um banimento vai te dar tempo para pensar sobre teu comportamento no canal.

Kill

* You were killed by operator-name ((Spam/Flood em vários canais. Lê as regras. See scoutlink.net/rules)) Closing link: your-nick [your-username@your-hostmask] (Killed (operator-name (Spamming/flooding multiple channels. See scoutlink,net/rules)))

Se receberes uma mensagem como esta, significa que um IRCop encerrou sua conexão com a rede. Verifica a mensagem ‘kill’ para descobrir por que foste desconectado. Kills são usados ​​para quem repetidamente não respeita as regras, mesmo após vários avisos, ou como uma primeira sanção em situações excepcionais.

G-Line (proibição de rede)

-chestnut.scoutlink.net- *** You're banned! Email banned@scoutlink.net with the ERROR line below for help. Please also vsit www.scoutlink.net for our rules. Closing link: (your-username@your-ip) [G-Lined: Set by operator-name. 1hr duration. Spam/Flood em vários canais. Lê as regras. See scoutlink.net/rules]

Se vires algo assim quando estás a tentar conectar, isso significa que foste banido de toda a rede de IRC da Scoutlink. Essa proibição só é usada desrespeitares as regras repetidamente ou por mal comportamento extremo.

G-Line Automático (proibição de rede)

You're banned! Email banned@scoutlink.net with the ERROR line below for help. Closing link: (your-username@your-ip) [G-Lined: TOR exit node detected]

Esta é uma proibição automática. Na Scoutlink é usada uma lista negra para routers de saída TOR, que é um tipo específico de conexão que as pessoas usam para contornar proibições ou restrições. Na Scoutlink não existe a capacidade de fazer exceções à lista negra. Para obter mais informações sobre o TOR, consulte https://www.torproject.org/about/overview.html.en . Entra em contato com o administrador do sistema para obter mais informações ou para obter outra maneira de se conectar sem ser banido.

You're banned! Email banned@scoutlink.net with the ERROR line below for help. Closing link: (your-username@your-ip) [G-Lined: You are listed in DroneBL. Please visit http://dronebl.org/lookup.do?ip=your-ip]

Este é outro tipo de proibição automática. Na scoutlink incorporamos uma lista negra de computadores que são conhecidos por se envolverem em atividades maliciosas ou estão infectados com malware (conhecido como ‘botnet’). Deves fazer uma limpeza completa de malware no teu computador e seguir as instruções no link. Repara que o link inserido no G-Line é exclusivo para ti pois contém o teu indereço de ip.

Recurso e reclamações

Se foste banido e gostarias de recorrer contra isso vai a scoutlink.net/banned e preenche o formulário, e então a pessoa em questão entrará em contato contigo sobre o o teu banimento. Se ficares insatisfeito com o resultado, podes solicitar que o teu recurso seja encaminhado ao Conselho da ScoutLink. As decisões do Conselho são finais.

Se tiveres uma reclamação a fazer, vai a scoutlink.net/contact , seleciona “Help and Training Team” no menu suspenso e preenche o formulário. A Scoutlink entrará em contato contigo o mais breve possível.  Se ficares insatisfeito com a resposta da tua reclamação, podes pedir que a tua reclamação seja encaminhada ao Conselho da ScoutLink. As decisões do Conselho são finais.

Para qualquer tipo de pergunta ou dúvida sobre segurança, entra em contato com safeguarding@scoutlink.net e consulta jotajoti.pt/scoutlink/seguranca-online para obter mais informações.